Les éditions Jade sont devenues, au cours de la dernière décennie, la principale maison éditrice de chants religieux, et en particulier de chants orthodoxes de toutes origines (russes, grecs, serbes, géorgiens, et bientôt roumains). Ayant leur siège à Paris, elles ont une large diffusion française et internationale grâce aux grands distributeurs auxquels elles sont associées: Universal, Warner, Victor, Mediaspaul, ULM. Elles ont produit récemment deux nouveaux disques.
Le premier est intitulé « Les chants du Pèlerin russe ». Il regroupe, interprétés par les sœurs du monastère Sainte-Élisabeth de Minsk dirigées par Irina Denissova (une célèbre chef de chœur devenue moniale en 2009), seize cantiques populaires: Dieu soit loué en toutes choses; Consolation de mes tristesses ; Sur la Sainte Montagne; Ô Couvent céleste; Bienheureuse Xénia; Notre Père Séraphim; Vénérable Père Serge; Mer de vie; Dans le jardin de nuit; Chant de prière; Lamentations d’Adam; Le coucher du soleil rouge; Un vénérable marchait; Où se trouve cette fleur merveilleuse?; Un moine; Calme la nuit. Ces complaintes, qui sont chantées en marge de l’usage liturgique et qui se rapportent souvent à des légendes sacrées, expriment les états d’âme et les aspirations pieuses du peuple russe.
Le monastère Sainte-Élisabeth de Minsk, fondé en 1999, compte une soixantaine de moniales et de novices qui tiennent un hôpital spécialisé en psychiatrie (particulièrement actif dans le traitement des victimes de la drogue et de l’alcoolisme), ainsi qu’un orphelinat et un centre de prophylaxie.
Le deuxième disque est intitulé « Foi et amour ». Il regroupe neuf chants, extraits de divers services liturgiques, interprétés par le chœur des moines du célèbre monastère de Valaam. Ce chœur très connu, dont le nombre de chanteurs est volontairement limité, se caractérise par un retour aux sources du chant liturgique russe. Sept des chants présentés ici (Que ton âme exulte à cause du Seigneur; Bénis le Seigneur, ô mon âme; Trisagion; Hymne des chérubins; Il est digne en vérité; Seigneur je crie vers Toi) prennent pour base des mélodies byzantines classiques; deux autres utilisent le style « znammeny » (Dieu est avec nous; Stichère de l’Annonciation); un dernier est chanté dans le style géorgien de la région de Kartl-Kakhétie.
L’Égise russe célébrant l’Annonciation jeudi prochain, nous proposons découter un extrait du Stichère de la fête figurant sur le CD.
Podcast audio
Pour lancer la diffusion, cliquez sur play (le carré vert). Vous pouvez également télécharger directement le fichier audio en cliquant sur le logo "podcast".